Discours de Monsieur le Ministre de la Santé

Traduire cette page de  

Cérémonie de signature de la Déclaration d’Entente  entre le National Institutes of Health des Etats Unis d’Amérique et l’Institut National d’Hygiène du Maroc

 Rabat - 23 Janvier 2006

 

- Monsieur l’Ambassadeur,

- Monsieur le Professeur Zerhouni,

- Mesdames et Messieurs les Professeurs, Mes chers collègues,

- Mesdames et Messieurs

 

Il m’échoit aujourd’hui l’honneur et le privilège de vous souhaiter la bienvenue et c’est pour moi un grand plaisir de recevoir avec vous Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur des États-Unis d’Amérique.

 

Mesdames et Messieurs,

 Je voudrais tout d’abord saisir l’occasion de cette rencontre pour rappeler  l’excellence des relations et des liens d’amitié entre les États-Unis d’Amérique et le Royaume du Maroc. Relations séculaires et constantes.

 

Permettez-moi de rappeler à cet égard la décision prise  par Sa Majesté le Roi Mohammed VI et Monsieur le Président Georges W. Bush, à l’occasion de la Visite Royale à Washington en avril 2002, d’établir une zone de libre échange entre le Royaume du Maroc et les États-Unis d’Amérique. Cette décision stratégique confirme si besoin est, la volonté de nos deux pays de renforcer encore davantage leurs relations bilatérales au moment où le monde est secoué par de multiples phénomènes déstabilisateurs.

 

L’Accord de Libre Échange qui vient d’entrer en vigueur le 1èr janvier 2006, revêt une grande importance pour nos deux pays et offre à nos économies respectives de nouvelles opportunités mutuellement avantageuses. Ces nouvelles pistes ouvertes devant nos hommes d’affaires et devant nos marchandises, vont avoir des effets bénéfiques sur nos relations politiques et renforceront nos liens d’amitié et de coopération.

La mission que vous effectuez aujourd’hui arrive à point nommé et entre parfaitement dans ce cadre juste 21 jours après l’entrée en vigueur de cet accord de libre échange. Vous voilà à Rabat pour jeter de nouveaux ponts de coopération entre nos instituts.

 

L’entrée en vigueur de l’Accord de libre Échange a d’ailleurs coïncidé avec    l’adoption la semaine dernière du projet de loi portant Code du Médicament et de la Pharmacie qui permet entre autre, la  libéralisation du capital des établissements pharmaceutiques industriels et grossistes répartiteurs, et qui harmonise notre législation dans ce domaine avec les exigences de la protection de la propriété intellectuelle. Ce code ouvre de nouvelles perspectives pour les investisseurs américains dans ce domaine.

 

La recherche médicale est une autre piste de coopération, de collaboration mutuellement avantageuse; ceci est d’autant plus important que notre pays est engagé dans un autre chantier, l’Initiative Nationale de Développement Humain (INDH) où la santé a une centralité, plusieurs fois consacrée dans le discours politique des plus hautes autorités de notre pays.

 

Mesdames et Messieurs,

La signature aujourd’hui d’une convention de coopération scientifique et technique couvrant différents domaines de recherche médicale et de recherche en santé, entre le National Institues of Health des États-Unis d’Amérique et l’Institut National d’Hygiène du Maroc ouvre de nouvelles perspectives de coopération entre nos deux pays. Dans ce cadre, plusieurs pistes de recherche peuvent être explorées.

 

L’Institut National d’Hygiène a développé ces quinze dernières années des compétences, et accumulé des acquis et des expériences non négligeables dans le domaine de la biologie médicale et environnementale.

Il abrite plus de 20 laboratoires nationaux de référence dont certains ont été consacrés centres de référence de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) : poliomyélite, Rougeole/Rubéole et Grippe.

 

Dans le domaine de la recherche médicale, l’INH joue un rôle essentiel dans les domaines diagnostic et prophylactique. Il couvre des domaines de recherche tels  les maladies génétiques, les maladies infectieuses, l’impact de la pollution sur la santé des populations, et la sécurité alimentaire.

La déclaration d’entente entre les deux Parties vise le développement de la coopération dans des domaines d’intérêt scientifique commun notamment les maladies infectieuses, la santé maternelle et infantile, l’informatique médicale, le cancer, la formation en recherche clinique, la santé publique et d’autres domaines.

Mais, en fait l’INH n’est qu’une institution parmi d’autres qui agissent dans ce domaine. Vous aurez l’occasion de discuter avec les responsables de l’Institut Pasteur du Maroc, du Centre National de Transfusion Sanguine, de l’Institut National d’Oncologie, du Centre Anti-Poisons du Maroc, du Centre National de Radioprotection… Mais aussi tous les champs de recherche appliquée qu’offrent les services cliniques, notamment en matière de maladies négligées et en matière de pathologie tropicale, sont disposés à suivre la même voie.

 

Mesdames et Messieurs,

 Notre pays, comme ses voisins et amis de l’Afrique du Nord notamment la Tunisie et l’Algérie que vous venez de visiter peut être une excellente plateforme de recherche appliquée en matière de pathologies du sud : parasitoses, tuberculose, leishmaniose ; mais aussi en matière de maladies émergentes : SIDA, fièvres hémorragiques  (Ebola, Crimée  Congo…).

 Je voudrais insister sur le rôle primordial que pourrait jouer nos laboratoires dans le cadre de la coopération sud-sud. Ainsi, compte tenu des multiples avantages que présente la coopération triangulaire, notre pays  considère que cette forme de coopération peut constituer un vecteur important pour le soutien aux efforts de développement des pays d’Afrique subsaharienne, et  peut jouer un rôle de relais pour la réalisation de programmes de coopération tripartite en faveur de ces pays et en faveur de la science.

 

Mesdames et Messieurs,

Tout en vous souhaitant plein succès dans votre visite, je reste convaincu que les actions prévues et les opportunités offertes dans le cadre de cette convention seront concrétisées dans l’intérêt commun de nos deux pays.

Permettez moi, encore une fois de vous réitérer mes souhaits de bienvenue et de vous dire ma joie de vous recevoir et de recevoir avec vous Monsieur l’Ambassadeur.

 

Je vous remercie de votre attention.